電話(huà)翻譯指的是用電話(huà)和對方談判,對話(huà),譯員再翻譯出來(lái)。一般有電話(huà)會(huì )議翻譯,電話(huà)客服翻譯,海外電話(huà)協(xié)商等翻譯。電話(huà)翻譯是怎么收費的呢?電話(huà)翻譯收費根據具體的語(yǔ)種,要求難易度,時(shí)長(cháng)以及客戶(hù)的特別要求等收費,比如客戶(hù)要求譯員從外地過(guò)來(lái)等等,差旅費用都是需要客戶(hù)報銷(xiāo)??谧g的收費都是根據什么語(yǔ)種,語(yǔ)言翻譯
電話(huà)翻譯指的是用電話(huà)和對方談判,對話(huà),譯員再翻譯出來(lái)。一般有電話(huà)會(huì )議翻譯,電話(huà)客服翻譯,海外電話(huà)協(xié)商等翻譯。電話(huà)翻譯是怎么收費的呢?
電話(huà)翻譯收費根據具體的語(yǔ)種,要求難易度,時(shí)長(cháng)以及客戶(hù)的特別要求等收費,比如客戶(hù)要求譯員從外地過(guò)來(lái)等等,差旅費用都是需要客戶(hù)報銷(xiāo)??谧g的收費都是根據什么語(yǔ)種,語(yǔ)言翻譯的難易度以及時(shí)長(cháng)來(lái)收費。電話(huà)翻譯不會(huì )具體時(shí)長(cháng)收費,比如客戶(hù)只需要10分鐘的電話(huà)翻譯,但是翻譯公司不會(huì )真的收10分鐘的翻譯費用,一般翻譯公司口譯譯員最少都是半天收費,即使只用了譯員10分鐘,那也是一樣。
翻譯公司電話(huà)翻譯需要注意哪些?
1.安排的譯員需要有相關(guān)的專(zhuān)業(yè)知識,比如客戶(hù)需求電話(huà)會(huì )議翻譯,相關(guān)行業(yè)是電能,那么該譯員就需要有此類(lèi)口譯翻譯經(jīng)驗,這樣對客戶(hù)負責,也是對譯員負責,否則譯員對于很多專(zhuān)業(yè)詞匯不熟悉,翻譯進(jìn)程會(huì )非常困難。
2.譯員需要提前到場(chǎng),了解相關(guān)口譯需求,這樣的話(huà)對于譯員來(lái)說(shuō)有了充足準備,會(huì )更加自信和穩定。
3.需要提前和客戶(hù)說(shuō)清楚,收費模式,比如譯員最低收費標準是多少,起步半天收費等等,否則后面出現分歧產(chǎn)生矛盾會(huì )不好收場(chǎng)。
電話(huà)翻譯是口譯中的一中,具體的收費價(jià)格每個(gè)翻譯公司大同小異,根據譯員的水平,翻譯公司的地理位置等等都會(huì )有所差別,一般英翻中電話(huà)翻譯價(jià)格在800元/半天左右的價(jià)格,翻譯公司會(huì )根據客戶(hù)需求安排相應的譯員,所以即使同一家翻譯公司的電話(huà)翻譯可能價(jià)格也不相同,因為譯員的水平不同。
關(guān)于電話(huà)翻譯小編就介紹到這里,歡迎大家留言私信提出好的意見(jiàn)和建議