合肥人工翻譯基本流程 對于那些使用機器翻譯的公司,我們這里姑且不論,就拿合肥人工翻譯公司來(lái)說(shuō),其業(yè)務(wù)流程是怎樣的呢?通常由市場(chǎng)部門(mén)人員統一接洽,后交由項目部統籌和安
合肥人工翻譯基本流程
對于那些使用機器翻譯的公司,我們這里姑且不論,就拿合肥人工翻譯公司來(lái)說(shuō),其業(yè)務(wù)流程是怎樣的呢?通常由市場(chǎng)部門(mén)人員統一接洽,后交由項目部統籌和安排翻譯,在多部門(mén)及項目組的共同協(xié)作下,譯員可完成合肥人工翻譯工作。而詳細步驟容及相關(guān)注意事項有哪些?我們暫歸納為如下幾六個(gè)方面:

合肥人工翻譯
1、洽談:委托口譯時(shí),客戶(hù)應告知所需的語(yǔ)種、人數、性別、期限、內容等要求以及食宿、交通等情況,雙方確定人員、價(jià)格、會(huì )面等事項;委托筆譯時(shí),客戶(hù)應告知語(yǔ)種、數量、內容、期限、用途、質(zhì)量等要求,如果不能面談時(shí),應傳真或電郵原稿以便判斷其難易程度,雙方確定價(jià)格、期限等事宜。
2、簽約:雙方達成合作意向后,除非短時(shí)間的口譯業(yè)務(wù)或小件筆譯業(yè)務(wù),雙方應簽定書(shū)面翻譯委托合同,明確各自的權利和義務(wù)。需要特別保密的還須簽定保密協(xié)議。
3、定金:客戶(hù)與本翻譯社談妥或簽約后,即須支付30~60%的翻譯定金(即履約保證金。如果是千元以下的小業(yè)務(wù),一般須一次性預付全款)。
4、翻譯:口譯時(shí),翻譯人員會(huì )按時(shí)到達會(huì )面地點(diǎn),然后根據業(yè)務(wù)需要開(kāi)始翻譯工作;筆譯時(shí),根據業(yè)務(wù)內容和數量多少確定翻譯人員或組成翻譯項目組進(jìn)行翻譯,翻譯過(guò)程中,雙方應多作交流,及時(shí)地增刪修改或解決翻譯中的不明點(diǎn)和難點(diǎn),甚至及時(shí)調整翻譯進(jìn)度。
5、結帳:領(lǐng)取翻譯件或口譯任務(wù)結束前,客戶(hù)應付清全部翻譯費。分期分批翻譯的,則付多少款項交多少譯稿。財務(wù)審批手續盡可能提前辦理,必要時(shí)本翻譯社可提前出具發(fā)票??蛻?hù)可以選擇交付現金、電子匯兌或銀行卡轉帳。
6、發(fā)票:作為正規翻譯公司,我們收取翻譯費用提供正式稅務(wù)發(fā)票。外地通過(guò)電匯或銀行卡支付的,發(fā)票可快遞郵寄,客戶(hù)告知發(fā)票的抬頭名稱(chēng)以及郵寄地址即可。